Dia Mundial de la Poesia a la Garriga

0
138

Dissabte 20 de març, a les 18,30h, lectura de poemes a la placeta de  Santa Isabel

Amb motiu del Dia Mundial de la Poesia, que es commemora el pròxim 21 de març, la Institució de les Lletres Catalanes i el Centre UNESCO de Catalunya – Unescocat impulsen, amb el suport del Servei Català de Trànsit i a través dels serveis territorials del Departament de Cultura i Mitjans de Comunicació, una lectura de poemes descentralitzada, a més d’una vintena de poblacions de les terres de parla catalana a càrrec de poetes de cada població, el mateix dia 21 i durant els dies anteriors i posteriors.

A la Garriga, i organitzat per Òmnium Cultural, l’acte tindrà lloc el dissabte 20 de març, a les 18,30h, a la placeta de Santa Isabel. Allí, els poetes Misael Alerm, Anna Ballbona, Josep Francesc Delgado, Hermínia Mas, Gabriel Pena i Antoni Pardo llegiran poemes propis i d’altres autors.

Per commemorar aquest Dia Mundial de la Poesia també s’editarà un opuscle amb un poema en català escrit expressament pel poeta lleidatà Jordi Pàmias i traduït a una vintena de llengües (alemany, anglès, àrab, armeni, basc, castellà, coreà, francès, hebreu, hindi, ioruba, italià, mandarí, noruec, occità, portuguès, quítxua, romanès, rus i txec). Aquest opuscle serà distribuït massivament a partir del 21 de març a les àrees de servei de les autopistes, gràcies a la col·laboració del Servei Català de Trànsit; a les biblioteques de tot el país gràcies a la col·laboració de la subdirecció general de Biblioteques de la Generalitat de Catalunya i als centres penitenciaris amb la complicitat del Departament de Justícia. També han col·laborat activament en aquesta difusió massiva els Centre per a la Normalització Lingüística, la Secretaria per a la Immigració i el Departament d’Educació de la Generalitat de Catalunya.

Per anar més enllà del dia estricte de celebració i de les accions presencials el 21 de març s’ha habilitat el bloc del Dia Mundial de la Poesia (http://diamundialdelapoesia.wordpress.com) on es poden trobar els textos, opuscles, imatges i vídeos que van generar les accions de i les que es generaran aquest 2010. També es convertirà en un espai de participació i d’intercanvi per a entitats i col·lectius arrelats al nostre país i que treballen en la promoció de la seva pròpia llengua oferint-los la possibilitat de traduir, precisament al seu idioma, els poemes originals.

DIA_MUNDIAL_DE_LA_POESIA_A_LA_GARRIGA

FER UN COMENTARI

Introduïu el vostre comentari.
Introduïu el vostre nom aquí

Aquest lloc utilitza Akismet per reduir els comentaris brossa. Apreneu com es processen les dades dels comentaris.